The seller was shouting “nu dați banii pe prostii, luați cîrnați pentru copii” which translated from Romanian to English is something along the lines of “don’t throw your money away of craps, buy sausages for your children”, but with rhyme. I was knowing it with “candies” instead of “sausages”.


Creative Commons LicenseThis work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.